”欲望”という名の電車で、”墓地”で乗り換えをし、”エルージャン・フィールド”に行きたい。
「欲望という名の電車」という映画を見た。
昔、子供の頃にこの映画は内容が良く分からないと聞き、TVでやってるのを一度見たことがあるのだが、結局分からなかった記憶があった。
今なら分かるかもしれないと思い、Yahoo!動画で見てみた。
ん〜、確かにこれは分かりにくいなw
でも分からなくもない。
これをちゃんと理解するには、当時のアメリカのこの地方の状況などを理解していないと正確には分からないような気がする。
タイトルも、原文では A streetcar named desire で、実際にDESIRE行きの路面電車が出てくる。
desireを欲望と訳している訳だが、この訳がまた内容を分かりにくくしている。
desireを辞書で引いてみると
vt. 願う, (強く)望む, 欲する; (特に,肉体的に異性を)求める.
となっている。
欲望というよりは欲求、もっと言うと情欲という意味で使われていると解釈すると、このタイトルはいきなり分かりやすくなる。
電車も普通の電車ではなく、streetcarなので、小さなボロい路面電車だ。
”desire”という名の路面電車(つまりdesire行きの路面電車)で、”墓地”で乗り換えをする・・・
物語が終わってからこの意味が全て分かる仕掛けになっている。
ちなみに、当時アメリカのこの映画の舞台となっている地方で、実際にdesire行き路面電車や、墓地という名の駅などが実際にあたらしい。
一人の人間の人生をその路面電車になぞらえたところがミソなのだろうが、日本語の訳だけだとさっぱり分からないので、日本では分かりにくいが、アメリカでは賞をとりまくった、ということなのだろう。
Yahoo!動画でタダで(プレミアムに入っていれば)見れるので、興味のある人は見てみよう。